Mesajes del sistema

Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki. Visita Regionalización de MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir a la regionalización genérica de MediaWiki.
Mesajes del sistema
Primera pajinaPajina anteriorPajina siguienteUltima pajina
Nombre Teksto por defekto
Teksto aktual
wikieditor-toolbar-tool-table-example-text (diskusyón) (Traducir) Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut nec purus diam. Sed aliquam imperdiet nunc quis lacinia. Donec rutrum consectetur placerat. Sed volutpat neque non purus faucibus id ultricies enim euismod.
wikieditor-toolbar-tool-table-insert (diskusyón) (Traducir) Insertar
wikieditor-toolbar-tool-table-invalidnumber (diskusyón) (Traducir) No se ha introducido un número válido de filas o columnas.
wikieditor-toolbar-tool-table-preview (diskusyón) (Traducir) Previsualización
wikieditor-toolbar-tool-table-sortable (diskusyón) (Traducir) Hacer la tabla organizable
wikieditor-toolbar-tool-table-title (diskusyón) (Traducir) Insertar una tabla
wikieditor-toolbar-tool-table-toomany (diskusyón) (Traducir) No se puede insertar una tabla con más de $1 {{PLURAL:$1|celda|celdas}} con este diálogo.
wikieditor-toolbar-tool-table-wikitable (diskusyón) (Traducir) Estilo con bordes
wikieditor-toolbar-tool-table-zero (diskusyón) (Traducir) No se puede insertar una tabla con cero filas o columnas.
wikieditor-toolbar-tool-ulist (diskusyón) (Traducir) Lista de viñetas
wikieditor-toolbar-tool-ulist-example (diskusyón) (Traducir) Elemento de lista de viñetas
windows-nonascii-filename (diskusyón) (Traducir) Esta wiki no admite nombres de archivo con caracteres especiales.
withoutinterwiki (diskusyón) (Traducir) Pajinas sin enlases de lenguas
withoutinterwiki-submit (diskusyón) (Traducir) Amostrar
withoutinterwiki-summary (diskusyón) (Traducir) Las siguientes páginas no enlazan a versiones en otros idiomas:
wlheader-enotif (diskusyón) (Traducir) La notificación por correo está activada.
wlheader-showupdated (diskusyón) (Traducir) Las hojas ke han sido modifikadas desde tu última visita aparesen en '''negrita'''.
wlnote (diskusyón) (Traducir) A kontinuasyón, {{PLURAL:$1|se muestra el último trocamiento|se muestran los últimos <strong>$1</strong> trocamientos}} en {{PLURAL:$2|la última ora|las últimas <strong>$2</strong>}} desde las $4 de $3.
wlshowhideanons (diskusyón) (Traducir) usuarios anónimos
wlshowhidebots (diskusyón) (Traducir) bots
wlshowhidecategorization (diskusyón) (Traducir) categorización de páginas
wlshowhideliu (diskusyón) (Traducir) usuarios registrados
wlshowhidemine (diskusyón) (Traducir) mis ediciones
wlshowhideminor (diskusyón) (Traducir) ediciones menores
wlshowhidepatr (diskusyón) (Traducir) ediciones verificadas
wlshowtime (diskusyón) (Traducir) Período de tiempo para mostrar:
word-separator (diskusyón) (Traducir)
wrongpassword (diskusyón) (Traducir) El nombre de usuario o la contraseña que proporcionaste son incorrectos. Inténtalo de nuevo.
wrongpasswordempty (diskusyón) (Traducir) No has escrito una contraseña. Inténtalo de nuevo.
xffblockreason (diskusyón) (Traducir) Una dirección IP presente en la cabecera X-Forwarded-For, tuya o del servidor proxy que estás usando, ha sido bloqueada. El motivo original del bloqueo fue: $1
xml-error-string (diskusyón) (Traducir) $1 en la línea $2, col $3 (byte $4): $5
year (diskusyón) (Traducir) Desde el anyo (i antes):
years (diskusyón) (Traducir) {{PLURAL:$1|$1 anyo|$1 anyos}}
yesterday-at (diskusyón) (Traducir) Ayer a la $1
yourdiff (diskusyón) (Traducir) Diferencias
yourdomainname (diskusyón) (Traducir) Tu dominyo:
youremail (diskusyón) (Traducir) Letral:
yourgender (diskusyón) (Traducir) ¿Cuál es tu identidad?
yourlanguage (diskusyón) (Traducir) Lengua:
yourname (diskusyón) (Traducir) Nombre de kullaneador:
yournick (diskusyón) (Traducir) Firma mueva:
yourpassword (diskusyón) (Traducir) Kóddiche:
yourpasswordagain (diskusyón) (Traducir) Entra de muevo el kóddiche:
yourrealname (diskusyón) (Traducir) Nombre verdadero:
yourtext (diskusyón) (Traducir) Tu teksto
yourvariant (diskusyón) (Traducir) Variante lingüística del contenido:
zip-bad (diskusyón) (Traducir) El archivo es un ZIP dañado o que no se puede leer. No se puede comprobar su seguridad.
zip-file-open-error (diskusyón) (Traducir) Se encontró un error al abrir el archivo ZIP para su comprobación.
zip-unsupported (diskusyón) (Traducir) El archivo es un archivo que utiliza características ZIP no compatibles con MediaWiki. No puede comprobarse adecuadamente su seguridad.
zip-wrong-format (diskusyón) (Traducir) El archivo especificado no es un archivo ZIP.
Primera pajinaPajina anteriorPajina siguienteUltima pajina